Съ самаго начала гляди и думай о концѣ.
Ср. Mensch, was du thust bedenk’ das End’,
Das wird die höchste Weisheit genennt.
Что̀-бъ ты ни дѣлалъ, обсуди конецъ;
Такъ истый дѣйствуетъ мудрецъ.
Hans Sachs (1557 г.).
Ср. En toute chose il faut considerer la fin.
La Fontaine. Fab. 3, 5.
Ср. Прежде чѣмъ войти, подумай о выходѣ. (Турецк. посл.)
Ср. Quidquid agis, prudenter agas et respice finem.
Пер. Что бы ты ни дѣлалъ, дѣлай разумно и смотри на конецъ.
Gesta Romanorum, с. 103.
Ср. Βουλεύου δὲ πρὸ ἔργου ὅπως μὴ μωρὰ πέληται.
Пер. Подумай прежде дѣла, чтобы не вышло глупо.
Ср. Лже-пиѳаг. изреч. 37.
Ср. δεῖ πρότερον τὰ τέλη τῶν πραγμάτων σκοπεῖν.
Пер. Надо прежде подумать о концѣ дѣла.
Ср. Aesop. fab. 45.
Разсказываютъ, что одинъ мудрецъ продалъ этотъ совѣтъ (respice finem) Императору Домиціану за 1000 драхмъ (Hans Sachs).
О продажѣ этого мудраго совѣта тиранну Діонисію за 400 гульденовъ (на нѣмецкія деньги) —
Ср. Kurzweiliger Zeitvertreiber. 1660 г. стр. 50.
Ср. Во всѣхъ дѣлахъ твоихъ помни о концѣ твоемъ, и во вѣкъ не согрѣшишь.
І. Сир. 7, 39.
См. Десятью примерь, однова отрежь.
См. Так-то так, да вон-то как?.